Política de Frete
Política de Frete Fixo
Frete fixo no valor de R$ 100,00 para as localidades atendidas:
• Belo Horizonte
• Contagem
• Betim
• Santa Luzia
• Sabará
• Nova Lima
Contém os 9 volumes disponíveis com as traduções dos textos integrais do Zôhar.
À vista no PIX (5% OFF)
ou 3x de R$ 265,00 no cartão de crédito sem juros
Contém os 9 volumes disponíveis com as traduções dos textos integrais do Zôhar.
Volumes disponíveis também individualmente:
- Zôhar (Livro 1)
- Zôhar (Livro 2)
- Zôhar (Livro 3)
- Zôhar (Livro 4)
- Zôhar (Livro 5)
- Zôhar (Livro 6)
- Zôhar (Livro 7)
- Zôhar (Livro 8)
- Zôhar (Livro 9)
Da apresentação do tradutor Diego Raigorodsky:
O Zôhar é um trabalho pseudoepigráfico considerado pelos tradicionalistas uma revelação de Deus ao Rabi Shimon bar Iochai e seus discípulos. Escrito parcialmente em aramaico e parcialmente em hebraico como um comentário sobre o Pentateuco, contém um sistema teosófico completo, e aborda assuntos como: a natureza de Deus, cosmogonia, cosmologia, alma, pecado, redenção, bem e mal.
O livro apareceu pela primeira vez no século XIII, na Espanha, e foi difundido pelo cabalista Moisés de Leon. Foi ele quem atribui o livro em sua posse ao sábio do século I, o Rabi Shimon bar Iochai. No entanto, logo de início esta hipótese foi refutada por algumas pessoas.
A difusão do Zôhar entre os judeus se deu de forma rápida e impressionante. Cinquenta anos após o seu surgimento, o texto já era citado por muitos cabalistas, que não podiam crer que um livro desses fosse obra humana, e que certamente se tratava de um livro de inspiração divina e que, portanto, podia ser colocado no mesmo nível da Bíblia.
Até mesmo judeus pouco inclinados ao misticismo, filósofos, autoridades rabínicas e juízes preocupados com a letra da lei chegaram a considerar o livro como fonte sagrada e o utilizaram para definir questões normativas da religião.
9 Volumes do Zôhar
Texto Integral
Autor: Shimon Bar Iochai
Sobre o autor
Yair Alon
Nascido em Jerusalém, Israel, formou-se em Linguística pela Universidade de São Paulo e sempre trabalhou na área de tradução e interpretação de textos sagrados antigos, principalmente em hebraico e aramaico.
Estuda Cabalá desde os 13 anos e, por conta do seu trabalho e interesse pelo assunto, teve acesso a centenas de livros cabalísticos (muitos dos quais em manuscritos).
Com o passar do tempo e com o conhecimento adquirido, começou a ministrar aulas e montar grupos de estudo.